In order to make translation in a certain field eg. legal text, medical report, technical manual, simply knowing the language is not enough. There are medical, legal, economic and technical abbreviations which may be known and interpreted only by an expert. In order to ensure accuracy of the translation, all translations into Russian are edited by an expert who appropriate education in Russian. The translation into German is edited by an Austrian expert. This approach also excludes a possibility to use incorrect grammar constructions, which may distort the translation. All translations are proofread twice. We cooperate with only the best translators and follow the principles of punctuality, accuracy and professionalism.
Translation
Partners:
Contacts:
Russian-Austrian Center
of Mediation and Law
1190 Wien,
Kaasgrabengasse 52/2/5
E-mail: office@zmr-network.org
Imprint
Russian-Austrian Center
of Mediation and Law
1190 Wien,
Kaasgrabengasse 52/2/5
ZVR: 180705257
Registration Date: 18.02.2016